寄托解詞的話語場由古人閑談賞鑒、紀事評點,一變爲現代學術體制下以探尋客觀規律爲旨歸的科研撰述,其存在的弊端明顯暴露出來。惠洪《冷齋夜話》關于秦觀《踏莎行》“郴江”句的評說,屬于“多及野逸賢哲异事佳言”以“資閑談”的性質。黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》于《踏莎行》調下注“東坡絕愛尾兩句”,遂制約了後世讀者的解讀路徑。王國維“皮相”之譏,主要緣于“郴江”句的“隔”,“隔”導致後世寄托讀詞的歧出。詞學研究與撰述,要警惕將宋人詞話筆記中的“叙事”與真正的“事實”之間劃上等號,在寬容“以史釋詞”之可靠性的同時,也應對其他解讀方式持一種寬容。
本文為華東師範大學人文社會科學青年跨學科創新團隊課題“多元視域下的江南文化研究”(編號:2018ECNU-QKT008)成果。