|
摘要 越南從劇大師陶晉的《夢梅詞錄》是越南已知的兩部漢詞別集之一,但由於原本不傳,影響寥寥。陶晉身後,其詞作經歷了由輯佚而遞增、由辨偽而遞減的兩個過程。從一九六四年靜波抄本《先嚴夢梅吟草》至武玉瞭一九八五年版《陶晉——書目和資料》、二〇〇三年版《陶晉——詩和詞》,陶晉詞作共輯得六十首。但是經過學者考辯,這些詞多為偽作。二〇〇九年,範文映發表《<夢梅詞錄>的真相面貌》指出《夢梅詞錄》六十首詞之中有三十八首詞抄襲自中國詞作。二〇一一年,範文映在《陶晉<夢梅詞錄>一些留意點》中進一步指出其中四十三首詞不是陶晉的詞作。本文經過考訂認為,《夢梅詞錄》剩餘十七首詞作也是抄襲自中國,現存《夢梅詞錄》為偽作。
|
|
关键词 :
陶晉 ,
《夢梅詞錄》,
偽作,
考辨
|
|
|
|